Wednesday, November 25, 2020

Open University for the Trans-Armies Database & Future Classics: cinetagmatics_018

18.1. The Loop, Jacques Roubaud’s follow-up to The Great Fire of London, second of the three branches constituting the mathematician-poet’s triptych of experimental Oulipo autofictions—and again consisting of a main body and two sections of “insertions,” these the “interpolations” and “bifurcations” to which the reader is regularly directed by typographic prompts in the main body—conceives of itself, in complement to its predecessor’s configuration of the Project of which it is but one branch as a work in which remembering becomes orderly destruction, as centrally concerned with the Fore-Project, or the prehistory of the Project, its dormancy and slumber, and therefore the phenomenology of its emanation. That so many of the passages early in The Loop—in the first chapter of the main body, the corresponding interpolations, and the first lengthy bifurcation—fixate on the physical space of the childhood home, both rigorously schematized and “webbed with imprecision,” means that it is difficult not to reflect on Gaston Bachelard’s topoanalysis of the soul, setting out as it does in The Poetics of Space to catalogue the many ways physical spaces come to constellate the imaginations of poets. The Loop approaches these matters from the standpoint of three distinct temporalities (main body, both regimes of insertion). This past Monday, I introduced a Calgary Cinematheque screening of Ben Rivers and Anocha Suwichakornpong’s Krabi, 2562, a 2019 film that we had originally intended to be the final Contemporary World title of our previous season, though this screening was not to happen on account of COVID and the resultant municipal shutdown. The date in the title of Rivers and Suwichakornpong’s film is not that of a distant futurity, the stuff of science fiction or the speculative, but rather an alternative present date for its production, that of the Thai Buddhist Calendar, from the standpoint of which our screening of the film ultimately occurred the subsequent year, which is to say 2563. If the current year is both 2020 and 2563, this could already be said to represent a layering of coterminous temporalities and the coextention of distinct regimes or space-times. As with Roubaud’s The Loop, Krabi, 2562 presents us with the living spectre of a prehistory, manifest most unmistakably in the presence of caves occupied by actors made-up as primordial humanoids, and it could be suggested that an implicit question is raised regarding something like a Fore-Project, that which precedes recorded history containing within it the kernel of a future anterior tense. Krabi itself is a major tourist centre in Southern Thailand, as such a very particular social space intelligible both as a crossroads generally and as a crossroads for global capital specifically, its spectacle in large part a spectacle of leisure. It is as such a place where more than one calendar might be expected to obtain. The special attention to prehistoric man in the film is in part accounted for by a compulsion to satirize. In an interview with both filmmakers conducted by Jordan Cronk for MUBI, Rivers addresses this: “It was interesting: during our site visit the mayor gave this talk, and I couldn’t understand it—there was no translator. But I kept hearing at certain moments him saying the word ‘Africa.’ And afterwards I asked Anocha, ‘Why did he keep saying ‘Africa’?’ And she tells me that he’s saying that maybe the birthplace of humanity was actually Krabi, not Africa.” The mayor’s showmanship here is of course little more than that, a fatuous “pitch,” a conscious bit of fanciful spectacularization, finding in part a visual equivalence in Krabi, 2562 by way of a commercial being shot on the beach, the director of said commercial being the filmmaker Oliver Laxe, whose most recent feature, Fire Will Come, Calgary Cinematheque did manage to squeeze in last season, and who was seen not too terribly long ago filming his 2016 feature Mimosas on the periphery of the opening section of Ben Rivers’ The Sky Trembles and the Earth Is Afraid and the Two Eyes Are Not Brothers, another film we have had the opportunity to screen. The commercial shoot in Krabi, 2562 involves an actor dressed as a conspicuously well-put-together caveman. Off urinating in the trees, the actor will encounter a "real" prehistoric ancestor. Because we were not able to show Krabi, 2562 early in the year on account of COVID, we ended up showing it not terribly long after MUBI had made Ghost Strata available to Canadian subscribers. Ghost Strata is a short film Rivers shot over the course of a year, partially concurrent with Krabi. As its title suggests, Ghost Strata is, like Krabi, a geology of temporalities belonging to physical spaces, stacked strata, presentation of traces. Shot across the globe over the course of a year, Ghost Strata also in its own right rhymes with the comparative stationary Arboretum Cycle, a series of films Nathaniel Dorsky shot over the course of twelve months at the Strybing Arboretum in San Francisco’s Golden Gate Park, and which Kyle Whitehead’s MONOGRAPH screened on 16mm at Contemporary Calgary this past October. If they do indeed rhyme, what is ultimately most salient here is that Ghost Strata and Arboretum Cycle represent completely divergent modalities of doing, thinking, and being a calendrical year in space and time. What more might we say about prehistory and the dormant future anterior? Perhaps we go to Gilles Deleuze and Félix Guattari, “10,000 B.C.: The Geology of Morals (Who Does the Earth Think It Is?),” third chapter of A Thousand Plateaus. What is it Deleuze and Guattari say about embryogenesis? Ah, yes, right here: “the embryo does not testify to an absolute form preestablished in a closed milieu; rather, the phylogenesis of populations has at its disposal, in an open milieu, an entire range of relative forms to choose from, none of which is preestablished.” And then at the bottom of the same paragraph: “Geographical areas can only harbor a sort of chaos, or, at best, extrinsic harmonies of an ecological order, temporary equilibriums between populations.”


18.2. How would your average person tend to characterize my particular lunacy? I know I am mostly a pariah, people find me exhausting, et cetera. I have a tendency to prefer it that way. But why? I suppose there are a good number of ways to come at it. In Canada, especially in its arts communities, circumspection will tend to reign. Circumspection is always to one extent or another ashamed. I have known the deep shame of one who is too defective to live, and I have found in irony a way of inhabiting a performative shamelessness that, in sobriety, has become more than merely safe. Shame resents my shamelessness, and as such I often play Dan Ackroyd to the John Candy of my fellows in this national Great Outdoors. There is that to factor in. Still, sticking with the great outdoors, I am also odious from the positivist standpoint, which is to say the stultifying rationalist standpoint of the bark experts who scrupulously miss the trees, not to mention the forest. For me, the bark is already a solar system of mites. Since most everybody is currently apoplectic about harebrained conspiracy theorists and faulty pattern recognition, it is doubtlessly the case that many would find fault in my writing with what they might determine to be apophenia, or the tendency to perceive connections between unrelated things. Well, again, I am a reader of Gaston Bachelard and Gayatri Spivak. The imagination is a builder and what it builds is always real, if not always actual. It is built, you can demonstrate the thing, and you can demonstrate the uses to which the thing can be put. Was it apophenia when I watched Night of the Living Dead (1968) nearly contemporaneous with the global rollout of shutdowns in March, shortly after daylight savings kicked in, delighting in the matter of how, in the opening sequence of that film, Johnny and sister Barbara complain about the previous night’s sleep and losing an hour to daylight savings? So be it. Is it apophenia that causes me to believe that a large part of why Pedro Costa’s Vitalina Varela (2019) is one of the five greatest films of all time is because we managed to screen it literally the day before shutdowns ended our season prematurely? So be it. Is it apopehenia that causes me to get no end of pleasure out of the inconsequence of Vladimir Nabokov and Yasunari Kawabata having both been born in 1899? Yes. It is surely apopehenia. Ain’t it grand? Apopehenia isn’t just an alternative to positivism, but also to what Jacques Roubaud suggests is the looming threat operative in Poe’s “A Descent into the Maelström.” Ergo: “that in leaning over the dark spiral of the staircase, my gaze had sunk into a whirlpool, the endless coils of a whirlpool, in which a proliferation of images was the rule. Impossible for me to separate, to distinguish, to organize. The images thus ‘compressed’ together, endlessly, one on top of the other, demonstrated another condition, another modality of past time, to me. I could hardly refuse it.”            

                                                        
18.3. In furtherance of the consideration of complimentary or not-so-complimentary space-times, I have returned to Martin Scorsese’s The Irishman, just released on a Criterion Blu-ray which arrived here in a parcel one day in advance of the street date. This is a truly extraordinary popular movie that has only gown in my estimation in the aftermath of a second viewing. Compare it to David Fincher’s unbelievably bad Mank, which most folks will not be able to see until early December, and The Irishman cannot help but benefit, especially insofar as pertains to the sophisticated transtemproal schematic of Scorsese’s film, first a core business of Steven Zaillian’s screenplay, and then, on a whole additional level, Scorsese and co.’s cinematographic worlding. Many find fault with the infamous digital de-aging tech and its applications, a reservation I have not at any point shared, and I am happy to find Geoffrey O’Brien tackling this with intelligence in his very fine essay included in the booklet accompanying the Criterion release: “The effect is not exactly undetectable, at least at the outset; one is aware of variations in texture and sharpness, disparities between the apparent age of faces and bodies, odd distortions that can create a momentary masklike quality. But those anomalies become part of the film’s language, and what might have been a distraction serves an aesthetic purpose.” This is exactly right, and it begs the question: what aesthetic purpose, especially as pertains to the most glaring of these matters, that of the disparities between face and body? The film relates to or situates aging and death precisely from within a masquerade that cannot ultimately hold, that was always counterfeit, and that ultimately becomes the pathos of the patently pathetic Frank Sheeran (Robert De Niro). A masquerade, a mask. Right. A mask only covers a face. If it is clearly a geriatric Robert De Niro shit-kicking a grocer in front of his tween daughter in one notable sequence, the synthetic face therefore anachronistic, this is testament above all to an already faltering masquerade, and it immediately ought to evoke the opening vignette, the masquerade vignette, in Max Ophüls’s Le plaisir (1952), depicting as it does the physical collapse of an old man at a masquerade ball who has sought to relive his youth beyond his capacity to maintain the dissimulation. The masquerade vignette from Le plaisir is also quoted—with almost overwhelming beauty and power—at the very end of Jean-Luc Godard’s 2018 essayistic collage Le livre d'image, the scene from the Ophüls of the tragic old man from Maupassant accompanied by inveterate smoker JLG’s hacking cough. Crucially, the pitiful senescence and imminent death of the elderly Frank Sheeran belong in a sense to the futurity of a framing operation within The Irishman. Old man Sheeran’s narrational voice nominally comes to us from a retirement home in the future, but we begin “inside of” an experience of 1975, an early moment showing us Sheeran tracing in red ink on a map the prospective itinerary of a trip to a wedding in Detroit, though he does not actually know where he is headed, in two crucial ways: 1) doesn’t know the journey is one immediately toward a grievous betrayal; or 2) that this is an altogether more circuitous journey into memory and prophecy wherein the eponymous Irishman will wear various versions of his face on the same body (the younger digitized faces are much more the younger Sheeran than they are younger De Niro). If The Irishman ventures back and forth to and from and between years stretching from the immediate postwar to the dawn of the new millennium, 1975 is a grounding calendrical index. Revisiting the film, something leapt out at me concerning The Irishman’s 1975 that I had not consciously noted on a first viewing. Certainly when I had seen the film during its limited theatrical run, I had taken notice of a series of curious insert shots (almost like Ozu-esque “pillow” shots) of a suburban intersection, incorporated like repeated punctuation in the sequences surrounding the murder of Jimmy Hoffa (Al Pacino). On second viewing what was most distinctive about these shots was the prevalence of power lines and the angles of those power lines. In fact, power lines are ubiquitous in the 1975 sections of The Irishman in a way that they are not in the other sections. If we think of the 1975 locus as a grounding narrative narrated from the standpoint of a futurity, and of the film as a whole branching off from there into the past and the future, the power lines serving to indicate a transtemporality that is not only networked, but that is mobilized by the progressive construction of infrastructure, a whole new reading opens up. From here, we can insist that key historical events become themselves inherently infrastructural. The Second World War, the Bay of Pigs, the Kennedy assassination, Watergate, NATO’s intervention in the Balkans, the deaths of any number of major and minor players, and with the development of newfangled de-aging tech in some sense figuring into this schematic as well.                      
 

18.4. Geoffrey O’Brien writes of Anna Paquin’s almost-completely-silent character Peggy Sheeran in The Irishman that the clear-eyed and disapproving gaze she turns on her father represents “the power of refusal, for which Frank has never had the slightest capacity.” (Think again of Roubaud’s “I could hardly refuse it.”) What Geoffrey O’Brein insists of Peggy Sheeran rhymes with what the philosopher Jacques Rancière has written respective of Vitalina Varela in the Pedro Costa film named for her. “This leading role for a female accuser is what sets Vitalina Varela apart.” Aside from a gaze of sober judgement, Vitalina also has a voice. And a mode, a space-time in opposition to that against which she stands in accusation. “But here it is a well-individualized voice that takes charge of the accusation and asks all these fallen men the brutal question that no well-mannered left-wing filmmaker would dare to ask migrant workers, knowing the answer all too well: they are not the guilty ones, the system is. And it is the system that must be judged. But Vitalina does not know the ‘system.’ She only knows men who have made a promise and who have betrayed that promise; who have betrayed her for the very reason that they are men: beings who can always go away, leave their home, fields, wife and family behind because they are given the privilege of travelling, which is reserved for those who are in charge of preparing the future; beings who, once far away, can still use the solitude of exile, the gruelling labour, the exploitation and the wounds suffered for that famous future as an excuse for justifying this small, miserable and forgetful life these men have cobbled together.” The final shot of Costa’s film immediately evoked for me the cinema of John Ford. A tableau and a woman’s gesture turned toward distances. We are looking at an image produced through digital deception. It involves a home, a domicile, on a frontier, equivalent to so many in the films of John Ford and in American westerns more generally. It is a huge part of why Vitalina Varela, seen on the precipice of global shutdown, felt like a total culmination, the actual end of an epoch. This physical domestic structure is on a frontier. What frontier? If Rancière places Vitalina as a guarantor or possible guarantor of an actual future narcoleptic men have largely abnegated, the homestead at the end of Costa’s film exists at the edge of that future…the after that comes before what comes after…the future anterior proper…



 

Wednesday, November 18, 2020

Open University for the Trans-Armies Database & Future Classics: cinetagmatics_017

Jacques Roubaud’s extraordinary 1989 novel The Great Fire of London pushes self-reflexivity awfully close to what we would have to imagine its limits, extrapolating to every coordinated extremity ways and means of producing a literary work that engineers itself in and through the description of itself. Map and territory, compass too. This may sound eminently “postmodern”—a word I am near incapable of using without confining it to the gulag of scare quotes—but, of course, Roubaud was a member of Oulipo, or the Ouvroir de littérature potentielle, a transnational workshop largely kicked-off by renegade mathematician and Surrealist apostate Raymond Queneau, ongoing to this day, the primary conceit being that of a fellowship dedicated to the experimental research of generative constraints and formulae (often mathematical or crypto-mathematical) respective of the function they might be made to serve in the composition of literary works. We would likely be better served by calling this commitment to the conception and operational application of formal systems hypermodernist rather than postmodernist. Roubaud’s book also demands to be assessed as a critical and pathbreaking experiment in the field of autofiction. He is unambiguously the narrator, retaining his proper name as such. The novel would appear to pivot around his wife Alix, who had died in 1983 and who likewise retains her proper name. The genesis of the novel is first the genesis of a decision wrought by a dream, the decision leading to the Project, the Project already implicit in the original dream. The Project does not have anything like a proper sense until 1980, when the dream, the initial product of which had been, upon waking, merely the words “the great fire of London,” sits nineteen years in the past (belonging as such to a different reference frame to that of the novel, which occupies the non-time of a succession of early mornings, the milieu of its composition). Or something like that. “The outset, then, which I now find quite remote, is in the autumn (December) of 1961. The year 1961 surrounds the dream. Plus something I’m not going to tell, that there will be no end to my telling perhaps, or my not telling, I don’t know.” I am nearly finished reading The Great Fire of London, one branch of the Project, but a branch with many branches (“a story with interpolations and bifurcations”). Two subsequent autoficitions would appear to have emerged from the Project, and they are the next two books on my immediate itinerary. What Roubaud is not telling or will find no end to telling (or not telling) obviously has a great deal to do with grief, an occluded factor which might also help a person make sense of a project that tells us it is appropriating “elliptical deduction” and other elements of Nicolas Bourbaki’s Elements of Mathematics in order to to perform an act of destruction mimetic of what is announced in the book’s title, framed as an active alternative to passive forgetting. Of the 99 axioms from which the book generates its idiosyncratic mode, the 92nd has a special sting to it, hijacking Dante and once again talking about the deceased Alix without talking about her: “Destruction was my Beatrice.” If that sounds terribly heavy, much of The Great Fire of London strives to be quite light, perhaps an extension of its not talking about what it is most deeply about, and the first four chapters take us on many genial diversions hither and yon, as far as the Mississippi and the Land of Twain. The Project is an abiding day to day, in a sense, a way of going on and getting on, but it is poetry first and math second in its strictest sense, while also somehow being a novel by default. It catalogues habits and personal connections, intimacies and amusing quandaries, its author a man who likes to walk and likes to count and likes to count whilst walking (“rhythmic algebra”)—who likes to swim, but only in the sea. For our interests here, it is my intention to zero in—not even a branch, call it a perch—on a wonderful consideration of shaving in section 45 of the forth chapter, which happens to be a chapter called “Portrait of the Absent Artist.” In the early morning hours of whatever date Roubaud happens to be writing about shaving, he shares with the future reader (of whom he can only have a cautiously optimistic hope of ever reaching), some of the quotidian shaving specifics, such as a current fondness for “Williams brushless shaving cream from a can” and a recent adoption of “disposable razors, single or twin-blade,” which have been “driving out both from supermarkets and drugstores white Gillette Stainless Steel long-lasting blades in packets of five or ten, themselves having once supplanted the individually paper-wrapped blue Gillette blades of my youth that now can be happened on only by chance at antique shops, strewn among 78s or Pathé-Marconi radio sets.” It is probably not surprising that Roubaud’s shaving rituals will come in short order to be established as uncommonly rhythmic/arithmetical. However, for me the first point of considerable interest here is how the author presents the mirror image encountered whilst shaving as the only time he ever sees himself, or rather his likeness. “I don’t see a self, nor Jacques Roubaud (my name).” If Roubaud is looking at his face he is largely missing his face as well, because what he is actually looking at are the various patches of his face as he shaves them in sequence: upper lip, lower lip, chin, right cheek, left cheek, neck. Reading this, I immediately thought of a scene from Abbas Kiarostami’s The Wind Will Carry Us in which the protagonist, played by non-professional actor Behzad Dorani, shaves in close-up, staring directly into the camera lens, which assumes the position of the mirror. It is a striking moment, probably in large part because it represents one of the most unambiguous interjections of artifice in a film where artifice is generally far more sly. A famous example of the sly approach in the film is an earlier shot which depicts an apple rolling across a balcony, into a gutter, and finally down into the street; this shot seems like an incidental documentary detail, but it took something close to an entire day to set up, this even involving the strategic laying of cement. The Behzad Dorani character, a cosmopolitan urban TV producer who finds himself in a remote Kurdish village under something close to false pretences, addresses, whilst shaving, a local woman intermittently visible in the background; a reverse shot from behind him shows the actual small mirror into which he is nominally directing his unbroken attention. The scholar Mehrnaz Saeed-Vafa has claimed that Kiaorstami also put Behzad Dorani on a stool to achieve the precise composition he desired for the shaving close-up. In Kiarsostami, it would seem to be the case that there is always considerably more artifice at work than you would have ever imagined to be the case. In the first and then the second expanded edition of their dialogic study of Kiarostami, consisting of individual essays by each of the authors in addition to dialogues between the two of them as well as dialogues including the director, Jonathan Rosenbaum and Mehrnaz Saeed-Vafa provide a comprehensive overview of Kiarosatami’s methods and themes. Among other things, it is established that The Wind Will Carry Us is named for a Forough Farrokhzad poem and contains a recitation of said poem during a key sequence. Saeed-Vafa informs us that “Iranian literature, culture, and language are full of multifaceted metaphors, symbols, allegories, and proverbs,” arguing that the preeminent text in this respect is One Thousand and One Nights. “Iranian culture and politics require a covert expression of subject and self,” and tactics are utilized to “conceal meaning and talk about larger issues—as in the poems of Hafiz—for sacred purposes, secret purposes, or both. That is to say, the mysteries of the system and the universe are understood and conveyed only through metaphor.” Aside from being a radical poet, Forough Farrokhzad was a pathbreaking filmmaker in her own right, 1962’s The House is Black having influenced a generation of Persian film directors. Kiarostami would certainly be among those influenced, and, already established as a filmmaker, he would himself become a poet of distinction. Kiarostmai’s cinematic metaphysics is largely a cosmology foregrounded by the “multifaceted metaphors” of the zigzag path and the peripheral detail. Behzad Dorani’s character in The Wind Will Carry Us is a man limited by his own tunnel vision, not especially awake to the excitation of incidental or peripheral details; in the recitation of the Forough Farrokhzad poem from which the film takes its name, we watch as he fails to meaningfully assimilate the words or the predatory slant given to them by the context in which they are presented, such that it cannot only be a matter of his missing the reality of logistics, the lives and contexts of the Kurdish villagers with whom he interacts, always paternalistically, but of its being at the same time a matter of his not being in any way connected to the spiritual dimension. If we think of the shaving scene in light of the consideration of shaving in Roubaud, we can see how Behzad Dorani’s character, who many of the villagers call “the engineer,” is a man who gazes operationally, instrumentally, not even taking in the entirety of his own face, merely one patch at a time. This is a gaze, staring directly at us in that one shot, that doesn’t tell us the entire truth about what it omits, merely that it is a gaze that does omit, habitually, all the time, in order to perform the narrowing of a function. This in a film full of many characters we only hear as offscreen voices or who are only mentioned, neither seen nor heard. And there is yet another layer to consider here. Jonathan Rosenbaum rightly sees Behzad Dorani’s “engineer” as only the latest in a series of figures distributed throughout Kiarostami’s oeuvre who represent director surrogates in service to self-critique. Kiarostami perfected a playful sort of “pedagogical” cinema, often focused on the politics of the classroom, as such playing a large role in making films about children popular in Iran (something which would become a regular censor-deflecting ingredient as well). This all started because early on, beginning during the reign of the Shah, Kiarostami had worked under the auspices of Kanoon (the Center for the Intellectual Development of Children and Young Adults). The limits of pedagogy become in Kiarostami the limits of the pedagogue, the fatuous paternalistic figure who presumes to know but always becomes a sort of foil, less crippled by that which he doesn’t know than by the hubristic presumption which cannot help but circumscribe his field. Kiarostami has said that the wizened older men in his films, for whom he feels a deep reverence while remaining critical, are inspired by his own father, but there can be no denying that he appears to go to certain pains to establish these figures as analogues for himself as well. The shaving shot in The Wind Will Carry Us expresses this, too. It is very often Kiarostami who is immediately off camera, feeding actors their lines or asking them questions intended to provoke unmediated extemporaneous rejoinders. A gaze turned on the camera in Kiarostami is uniquely a matter of the gaze turned on the director, and here we might benefit by tracing another connection to Jacques Roubaud and The Great Fire of London, turning now to an interpolation toward the back of the book that branches off section 61 of the fifth chapter, relating to the dissymmetrical palindrome by way of which a mirror confronts the W with its M in Geroges Perec’s Life A User's Manual. Might this not be the correspondence in that unusual and striking shot from The Wind Will Carry Us? The camera takes the place of the mirror and as such opens up the question of dissymmetrical optic circularity, Kiarostami M to Behzad Dorani’s W. The open question is the register in which Kiarostami operates. Jonathan Rosenbaum consistently returns to these matters: the philosophical wide shot that invites expansive meditation rather than allegorical pigeonholing, how this is an “incomplete” or “interactive cinema” full of calculated “narrative ellipses” intended to make the viewer perform the ultimate synthesis...to literally complete the film. Mehrnaz Saeed-Vafa asserts that swindlers and liars often present themselves in Kiarostami as agents of greater truths, just as the cinema presents itself as a means to truth by way of deception. I sense that Kiarostami places his surrogates around him and inside of his mise-en-scène as a reminder both to look out for his own worst instincts, but also to help him forgive himself for any relapse. As for Jacques Roubaud, he tells us one more crucial thing about shaving. Writing in his early morning idyll, Roubaud remembers that he had written a poem nine years earlier that detailed the sequence of his shaving ritual, its mathematical order of operations. He consults the earlier poem and is aghast to discover that, unbeknownst to himself, unconsciously, the schematic has changed ever so slightly. He would have sworn the order had always remained perfectly routinized, “a fixed point in my life, assuring my continuity…”: upper lip, lower lip, chin, right cheek, left cheek, neck. Well, no, evidently not. Nine years earlier the sequence is recorded as having commenced with the chin and only gotten to the upper lip after both cheeks and the lower one. Can you not relate? This happens in certain pieces of minimalist music that modulate over time, just beneath the surface of the perceptible; minute twenty-five is very different from minute five, but you never really heard the progressive transition. And it is absolutely how we live and grow. Others who see us only irregularly will notice changes in us that have been gradual, that we perceive only faintly if at all. A landmark can help to place us with respect to how we differ from the version of the self that passed it by however far back. I hold the cinema to be especially salubrious here. I can come back to a movie I have not seen in many years and it can suddenly be a mirror capturing the realization of a change I was not properly conscious of having undergone.



 

Wednesday, November 11, 2020

Open University for the Trans-Armies Database & Future Classics: cinetagmatics_016

When will the revolution arrive? It has been here a good while, friend, but the thing is: it is both obscurantist and vaguely (maybe more than vaguely) occultist, this accounting for how it persists and does so largely unnoticed. How long has it been going on? Since before Agamemnon, surely. When we start to scrutinize closely we cannot help but begin to see the rhizomes of genealogy and correspondence, their embedded geology. You can field a fact-find anywhere. Consider the name of the boutique operated by Bulle Ogier’s character in Jacques Rivette's Out 1: L’angle du hasard (The Crossroads of Chance). Last week marked the ultimate culmination of my dream project as a film programmer, this being the Calgary Cinematheque Jaques Rivette Masters Series. Regular readers already know this. I have had occasion to quip that we closed the series with Paranoia Week, this involving a screening of Paris nous appartient (1961) on Monday and one of Le pont du Nord (1981) on Thursday. Some folks are liable to harbour limited or limiting notions of what paranoia is or makes available, so I was sure, in my public introductions to those two films, to quote (paraphrase, really) respected eminences in the field: Thomas Pynchon, who I invoked in my intro to Paris nous appartient respective of his assertion that paranoia can be a comfort and even a quasi-religion, far preferable to “anti-paranoia,” a condition “where nothing is connected to anything," which "not many of us can bear for long”; and Robert Anton Wilson, noted wit and theorizer of quantum psychology, who I invoked before Le pont du Nord on account of his having urged us to “view the world as a conspiracy run by a very closely-knit group of nearly omnipotent people,” and to “think of those people as yourself and your friends.” The paranoid strain in Rivette is of course not limited to the two features we screened at the Globe Cinema last week. It surely begins with his feature debut, Paris nous appartient, yes, but then it continues very clearly through such masterpieces as L'amour fou (1969), both versions of Out 1, especially the twelve-hour Out 1, noli me tangere (1971), Le pont du Nord, and later, in variant form, such films as Haut bas fragile (1995) and Secret défense (1998). We might legitimately say of the paranoid strain in Rivette that it is “quasi-religious” and that it involves the imaginative hijacking of the paranoid mindset, supposition of a cosmically vast conspiracy of friends, such that the paranoid mindset betrays its availability to and for emancipatory projects. In her book-length study on Rivette for the University of Illinois Press, scholar Mary M. Wiles pinpoints the specific ways in which all this business is essentially already in play insofar as pertains to that debut narrative feature. “In its concurrent classical and cold war conspiracy scenarios, the film draws an implicit parallel between antiquity and the contemporary world, between theater and cinema, between the dramaturge and the film director, and in this way re-presents the quotidian world of postwar Paris with the force of ancient ritual.” Wiles opposes “the subcultural, communal student ethos of the Théâtre National Populaire” with “threat of co-option by capitalist speculators,” extensive of a system of control “no longer visible or identifiable.” The geopolitical context is already eminently paranoid—Paris nous appartient is released two years before Pynchon’s V—but it is precisely the theatrical adoption of ancient ritual in the paranoid geopolitical context that presents itself as the launchpad for new/old mythologies and countercultural praxis. Because Rivette believed devotedly in cinema as an “impure art” assimilating elements of all those to have preceded it, Wiles has much ground to cover when it comes to the numerous influences on any given Rivette film, which will tend to come from popular cinema, theatre, literature, music, operatic dramaturgy, painting, the plastic arts, radical politics, anthropology, et cetera. Though her study is fairly exhaustive, two glaring omissions stood out to me when I read Wiles’s book. Though she mentions the influence of early French serials (on Paris nous appartient especially), she eschews direct mention of the films of Louis Feuillade. Likewise, she makes only passing mention of the Situationists and May ’68. The latter exclusion is a little difficult to comprehend. It did not seem to me possible to present Paris nous appartient and Le pont du Nord to audiences without establishing them as collaborative cinematic works which exist on opposite sides of a provisional line demarcated by May ’68. Those famous May ’68 graffito aphorisms—“take your desires for reality,” “under the paving stones the beach,” “it’s forbidden to forbid”—are already very much the stuff of Rivette’s poetical group interventions. It also bears noting that there is a historical correspondence between the birth of the nouvelle vague and that of the Situationist International, the latter movement more or less coalescing around unofficial figureheads Guy Debord and Michèle Bernstein, who were married in 1954 and founded the movement, so to speak, in 1957, the same year as the release of Francois Truffaut’s short Les mistons, starring Gérard Blain and Bernadette Lafont, and the year after Rivette’s first short, Le coup du berger. Around the time Rivette is mired in efforts to complete the protracted production and post-production of Paris nous appartient, Michèle Bernstein publishes two louche youth culture novels in an effort to raise funds for her and her husband and their burgeoning movement. In a 2008 Semiotext(e) edition of 1960’s All the King's Horses, the first of these two novels, Odile Passot addresses, in her Afterword, the influence of Marcel Carné's 1942 film Les visiteurs du soir and how in Bernstein's novels Paris becomes a kind of Medieval forest. This not only sounds a lot like what is going on in Rivette’s films, it is in fact a principle with a vivid genealogy. To transform the urban environment by way of a kind of ambulatory group necromancy is what we would these days call “psychogeography.” The Situationists called it “derivé,” and before them, in the 1930s, the Surrealists, under the leadership of syndicate boss André Breton, indexed the same practices using the term “disponibilité.” In the 19th century the psychogeographer was simply called a “flâneur" or “boulevardier.” Rivette’s films very often seem to comprise above all a salubrious combination of psychogeography, archaic (usually explicitly matriarchal) myth/ritual, and the geopolitics of a paranoid and oblique post-atomic age. Extending too much credence to the especially paranoid nature of the post-war landscape is probably inadvisable. Here is a nice point to come back to the serials of Louis Feuillade, sort of like the Netflix of nineteen-teens Paris, and especially 1915’s Les vampires, released in instalments the same year that brought us Griffith’s The Birth of a Nation, though, running in its compiled entirety at seven hours, it is three hours and forty-five minutes longer. The second of the three most prized of Feuillade's serials—sandwiched between Fantômas (1913) and Judex (1916)—the ten episodes of Les vampires feature shifting identities (adopted or abandoned like so much costumery), massive criminal conspiracies, beheadings and executions, necromancy and cryptography. And, uh, parkour. A characteristic title card at the opening of episode seven, “Satanas”: “Enslaved by the hypnotic gaze of the bandit Moréno, and later made his mistress, Irma Vep has assassinated the phony Count de Kerlor, Grand Master of the Vampires.” Keeping with the vertiginous slippages and rearrangements of the series, the subsequent episode will rapidly make mincemeat of most of these assertions. For a time we will be asked to consider the possibility that Satanas is the actual Grand Master of the Vampires. By the end of the tenth and final episode? As critic and essayist Luc Sante contends, respective of Rivette’s Paris nous appartient rather than the Feuillade, which the summation would suit equally well: “you will not arrive at a decipherable code.” A large part of why Les vampires was so iconic for the Dadaists, then the Surrealists and many who subsequently followed, has to do with the bewitching presence of the chameleonic and wildly anarchic persona of the great Musidora, who stars as cat-burgling super-villain Irma Vep. A recent edition from Atlas Press of scene-making opportunist Louis Aragon’s not-very-good 1921 roman à clef Anicet or the Panorama: A Dadaist Novel features an image on its cover of Musidora, succubus of the id, licensed out for a bit of foppish fan fiction. Louis Aragon was born near the end of the 19th century, in 1897. Musidora was born in 1889, a little over a month after Nietzsche goes mad in Turin, thereafter spending the final decade of the 19th century insensate and incontinent at his mother’s house, finally dying in August of 1900. If the nineteen-teens and the 1960s were paranoid and crazy, they don’t have much on fin de siècle Paris, with its anarchist bombs going off in cafes on the regular and its various lunatic personalities the likes of Alfred Jarry, Léon Genonceaux, and François Claudius Koenigstein, A.K.A. Ravachol, the anarchist bomber executed by the state in 1892. I like to imagine a version of Fritz Lang’s The Testament of Dr. Mabuse in which Nietzsche is the Mabuse figure, and we keep cutting back to him, drooling and essentially comatose, as all manner of heinous Feuillade-grade madness erupts hither and thither across the European Continent, the intimation being that the non compos mentis philosopher is orchestrating all of this sordid business from somewhere deep in his sinister and inscrutable psychic recesses. It might make a better novel than film, and I suppose we can only lament that Paul West is no longer around to give it the old college try. We know Thomas Pynchon must have had Louis Feuillade and Les vampires in mind when he was writing Against the Day, a wonderful 2006 novel whose opening section would appear to perhaps make the all too credible case that the 20th century properly commences with the 1893 Chicago World’s Fair, which is also featured in Michael Almereyda's new film Tesla. Nikola Telsa and Sigmund Freud were both born in 1856. Henri Bergson was born three years later. Alfred Jarry, father of ‘pataphysics, studied under Bergson, and you can detect the influence very distinctly in 1897’s Days and Nights, Jarry’s first novel. In Michael Almeryeda’s 2018 documentary short The Lonedale Operator, the title appropriated from a D. W. Griffith, the film’s subject, the great poet John Ashbery, discusses his immersion in the serials of Louis Feuillade when he, Ashbery, was a temporary Parisian in the mid-to-late-50s, a habitué of the Cinémathèque Française. Between 1961 and 1962, Ashbery, Kenneth Koch, James Schuyler, and Harry Mathews were involved in creating and disseminating a short-lived literary journal called Locus Solus, named after the 1914 novel by Raymond Roussel. If we think of Joyce, Proust, and Kafka as the preeminent fathers of literary modernism, it has long been my contention that we do ourselves a disservice, as leaving out Jarry and Roussel is altogether unconscionable. I feel like I was myself remiss in neglecting, when I read it a year ago this month, to link (until immediately after having read it) Mathews’ 2004 novel My Life in CIA to the emancipatory ludic paranoia in the films of Jacques Rivette. When I read, in October of 2018, the third-ever edition of Joseph McElroy’s gigantic Women and Men, originally published in 1987 and a signed-by-the-author copy of which I purchased directly from its most recent publisher, Dzanc, I could not help but notice parallels with Rivette’s Out 1, noli me tangere, which I had only recently been able to view for the first time; both the McElroy and the Rivette are uncommonly long works that are urban, paranoid, and concerned with the domain of the conspiratorial—network narratives featuring a male and a female protagonist who almost completely fail (in McElroy's novel completely fail) to directly interact, with the theatre groups of Out 1 finding their equivalent in Women and Men in the form of the production of a fantastically odd sub-sub-Verdian Hamlet opera. Out 1 features a monumental performance from incandescent Rivette regular Juliet Berto. On the periphery of Feuillade's Les vampires hovers a mysterious personage named Juliette Berteaux, who an insert shot tells us lives at 3 rue Tourette, Paris, 11. What are we to make of all this? Evidence of a permanent sate of transtemporal revolution? Why not a religion? Have others not coalesced out of (or around) far less?




 

Wednesday, November 4, 2020

Open University for the Trans-Armies Database & Future Classics: cinetagmatics_015

15.1. The great Thai artist and filmmaker Apichatpong Weerasethakul has just released a new short entitled October Rumbles, less than five minutes in length, which you can stream for free over at YouTube (through November 12th). Existing as an extension of an exhibition entitled "Third Realm" (curated by Vancouver’s Polygon Gallery), Apichatpong asserts of his short that it seeks to relay a tenuous experience of grounded comfort in the context of pandemic. “I was really longing for physical touch, the act of embracing someone. But after the coming of the rain and seeing all this life around here, I realized I didn’t need any of that. There is enough life here. So I am really content now. That is why I’ve made a number of short films, including this one, all of which involve this rain. My Colombian movie also ends with a long rain. I feel all this connection…and closure maybe.” The film features rain and wind, to be sure, as well as a suspended sheet, liminal, buffeted by the elements, behaving not unlike a sail, made effulgent with invisible force, but also able to become a screen and as such a portal. Extremely truncated running time means one will tend to make a couple strong, immediate associations; the extent to which these stick in the mind may prove testament to the strength of the work. One of my one-hundred-and-three current obsessions is the edition of The Essential Poems of Jim Harrison put out by Copper Canyon Press last year. The opening poem, from 1965, is called "Poem," and it begins "Form is the woods,” followed by a colon. October Rumbles also causes me to reflect for the first time in many years upon my high school drama teacher, a friendly man with a melancholy edge, and how excited he was about the large black scrim at back of stage in the school’s fancy new theatre, opened during my final year of high school. I played Sir Andrew Aguecheek in Shakespeare’s Twelfth Night on that stage, a part supremely suited to my specific species of ungainliness.

15.2. Scott Frank is responsible for some good stuff, and a sufficient number of plaudits from noteworthy sources send me off yesterday to investigate his new limited Netflix series The Queen's Gambit, the opening episode of which, despite its general fidelity to convention and to my considerable surprise, was so astonishingly powerful...I had to take a short break. As I have insisted before, the actress is generally my principle point of identification in cinema; in the opening episode of The Queen's Gambit, what is perhaps most overwhelming for me is an experience of self-recognition. As a child I was able to produce hallucinatory phenomena on the walls and ceiling of my bedroom—generally relating to language and phonemes, intimations of a future vocation—and downers always had a capacity to stimulate me more than uppers, a case of what is sometimes referred to by behaviourists et al. as “paradox reflex.” In these ways and others I am uniquely situated to identify with the chess prodigy orphan Beth Harmon. There is also the matter of the correspondence of parts within an overarching cohesion of design, local particularity as micro-composite, likewise a crucial asset of the compact new Don DeLillo novel I had read in its entirety the previous day. A person I respect had stated online that he did not at all take to the opening episode of The Queen's Gambit. Everything “irked” him. “Directing, writing, performances, approach to period environments. As for coherence, there was way too much.” During my breather following that first episode I posted a reply. “There is not too much coherence in the first episode of The Queen's Gambit. Maybe the wrong kind? From the standpoint of an ‘orientation’? There is certainly no more coherence (the coherence of specifics in relation to the general) than there is, say, in the music Johann Sebastian Bach, which represents, of course, the sublimity of coherence itself.” As for a core theme integrating the series: the natural congenital gift, phenomenal kernel of freak genius, lightning in a bottle, is the unnatural within the natural, the aberrant deviation never without its proper, situated sense, the right example always the example of example itself. They say: “the exception that proves the rule.” What they mean: the rule of the incorporated exception.     

15.3. When it first played theatres in late 2011 and early 2012, I had mixed feelings about David Cronenberg’s A Dangerous Method, despite my being an ardent fan of Cronenberg from way back and keen to apprise his angle on the subject matter at hand. I had doubtlessly deemed Christopher Hampton’s screenplay, largely adapted from his own earlier play, the prime culprit, in a manner similar to how just a few years earlier Steven Knight’s script for Eastern Promises had struck me as that film’s mortal weakness. What was absolutely clear to me upon first seeing A Dangerous Method was that Cronenberg’s collaboration with Peter Suschitzky, his regular cinematographer since 1988’s Dead Ringers (an epochal masterpiece), was somehow managing to go further and further, a contraction and purification that nonetheless felt increasingly expansive, searching, bold. Suschitzky and his operator(s) consistently set up some of cinema’s most distinct and remarkable close-ups for Cronenberg. You don’t really see anything quite like it in Suschitzky’s work with other directors. Cronenberg and Suschitzky appear to enjoy shooting close-ups with a 25mm lens, but this does not seem to offer a satisfactory explanation; there has to be a secret ingredient, a patent, a trick which remains concealed. The close-ups Cronenberg and Suschitzky shoot of Sarah Gadon in A Dangerous Method and then again in 2012’s Cosmopolis are especially revelatory. They are liable to leave an indelible mark. My experience of A Dangerous Method when I revisit it late in the first half of October, 2020, is an altogether different experience, though clearly the earlier viewing leaves its apparitions like a film (in the sense of a thin layer) upon the film (in the sense of celluloid). Something immediately leaps out at me in the opening sequence, set in 1904, in and immediately outside the Burghölzli Clinic in Zürich, Switzerland. “Good morning. I’m Doctor Jung, I admitted you yesterday.” Carl Gustav Jung (Michael Fassbender), famous clinical psychiatrist turned early adopter of the talking cure, explains the latter newfangled method to Sabina Spielrein (Keira Knightley), institutionalized for hysteria and herself likewise a real historical figure and future analyst of renown. There is no couch as of yet. Sabina sits in a chair, spasming and experiencing autokinetic contortions, another chair situated behind her. Jung explains: “So as to distract you as little as possible I am going to sit there. Behind you. I am going to ask you to try not to turn around and look at me…under any circumstances.” The actor Michael Fassbender enunciates these words in his customary British-accented English, but I am immediately aware of a statement that is properly made in a particular Swiss-German. It is an unusual sensation. Jung’s eerily reasonable paternalistic directive is bound to a historical and institutional staging as it is to a particular sense of Protestant milieu. With respect to A Dangerous Method, Cronenberg has regularly made a point of emphasizing the period’s mania for letter writing, insisting that in the Vienna of the period there were a good many mail deliveries daily, such that if a person sent a letter in the morning they could reasonably expect a reply by late afternoon. Cronenberg has pored over the reams of correspondences written by his film’s referent personages, and if each was written in the German of its particular space-time (one unique German for each unique German correspondent), the filmmaker has had to fall back to reading them in English translation. After Spielrein has made some headway in her recovery, Jung employs her as a hospital helpmeet. A crucial sequence has Jung subjecting his wife Emma (the aforementioned Sarah Gadon) to a word association exercise whilst she is hooked up to a galvanometer, Spielrein in another part of the room analyzing the data as it is produced in real time. Though she has not been told who Emma is, the sequence concludes, the session now terminated, with Spielrein intuiting that the other woman must be Jung’s wife, a fact made evident by the mechanics of its suppression. The galvanometer scene, which contains more cuts and more frequent cuts than any other scene in the film, is all the more fascinating because it involves a three-way interaction mediated by machine, such that the galvanometer and the cinematographic apparatus become a perverse intermachinic assemblage in service to a demonstration of how there is speech speaking beneath what speech is explicitly enunciating. Carl Jung and Sigmund Freud (Viggo Mortensen) do not speak the same German because they do not occupy the same space-time. Yes, Freud is Viennese and Jung is Swiss-German. Freud is, more specifically, a Viennese Jew, Jung a Protestant whose father and a number of whose uncles were pastors. Carl Jung, unlike Freud, is a Wagnerian. As a Viennese Jew, Freud thinks in terms of self-protection. Psychoanalysis needs to make a convincing case for its legitimacy as a serious science, because otherwise it opens itself to paranoid attacks from Anti-Semitics. Jung believes in the primacy of the archetypal-spiritual, a Germanic mythology which history will prove to be in significant respects proto-Nazi. Like Hölderlin, Wagner, and Nietzsche, Jung is plugged into the archaic power of the Black Forest, a collective unconscious, the bedrock of the Germanic archetypal, a subterranean system. His break with Freud requires a new language, an opposing German, operating at yet another tier, hence: a supplemental nomenclature, from “psychoanalysis” to “analytical psychology.” Sabina Spielrein is a Russian Jew and Wagnerian (exception as rule of incorporated exception, example of example), and so for a time an ideal intermediary between Freud and Jung (each of whose Germans she augments). The sexual relationship between Jung and Spielrein is unthinkable in Cronenberg’s film without the music and mythology of Wagner. The very different intimacy shared by Freud and Spielrein is unthinkable without the history of the Jewish people. Wagner is a fundamental antinomy in recent history, the Nazis representing the aberrant turn of the Wagnerian. We see this in Rosmarie Waldrop’s absolutely remarkable The Hanky of Pippin's Daughter, a 1986 novel taking the form of a sisterly deflection, a series of operational unbindings, which happen to persistently retrace the coincidence of rifts driven by the spectre of Wagner into two marriages over two generations, rifts which open up a space for Wagnerian infidelities (and the Jew). The real life Sabina Spielrein was shot dead in 1942 by the SS, along with her two daughters, at Zmievskaya Balka, or "Snake Ravine,” near Rostov-on-Don.

15.4. As chair of the Programming Committee for Calgary Cinematheque, my tenure can theoretically extend as far as six years and no more. My one big ambition has been to mount a Jacques Rivette Masters Series, and the thing has come to be, so, really, I can retire anytime…pretty much, from everything. The attendance numbers haven’t been good, but that’s COVID for you. Who cares? I’m in paradise. This is the final week of the series. Unofficially: Paranoia Week. On Monday we showed Paris nous appartient (1961) and tomorrow we show Le pont du Nord (1981). Last week was the two extant films of the Scènes de la vie parallèle, Duelle and Noroît, both from 1976. Introducing Duelle, I told the audience that the film is among my top ten of all time, the one I will always tend to choose as my favourite Rivette if called upon to choose. This is no longer so. Of the five Rivette films we have screened theatrically thus far, it is Noroît that benefits most extraordinarily from being seen and heard in a theatre. It is currently my favourite film of all time. Period. Both Duelle and Noroît introduce the novelty of incorporating improvised music into the diegesis (the on-set scene-work documented by the camera and location sound equipment). I have seen both films numerous times, and I am totally aware of this, of course, but experiencing Noroît in a theatre was akin to hearing that music for the first time. Rivette is combining Jacobean tragedy with the staging concepts of Artaud and Cocteau, a little bit of Fritz Lang and Nicholas Ray thrown in for good measure. His films are above all about a praxis that realizes itself through collaborations with actresses, and here are the musicians in Noroît, engaged in aleatory improv, collaborating directly with the actresses from within the tableau. Marguerite Duras is purported to have once told Rivette that it was in hearing one of his films that she arrived at the ability to see it. Well, slightly gnomic as that may scan, it is precisely what happened to me at our screening. What does improvised music share with the affect of the actress? Be it supernal beings the likes of Bernadette Lafont and Geraldine Chaplin, or be it Keira Knightley, whose wonderful performance in A Dangerous Method was perniciously scorned far and wide? Consider what the philosopher Gilles Deleuze says about the “logic of sensation” and the art of Francis Bacon: “what fascinates him are the invisible forces that model flesh or shake it.” This will have a bearing on things Deleuze offers us respective of affect and faciality in his two books on cinema. Those invisible forces also pass through improvised music (perhaps like a northwesterly). Space is the place, there are other worlds they have not told you of, signals abound, crisscrossing in all directions, and a person can be a transmitter, or a transmitter among transmitters, in the groupuscule context, the intermachinic one. I got to talk to the great avant-garde bassist Barre Phillips at length during the 2019 Festival International de Musique Actuelle de Victoriaville. Barre was there to play a solo concert, a man and a legend eighty-four-years of age. I asked Barre about collaborating with Jacques Rivette on 1980’s Merry-Go-Round. He was surprised and pleased to be asked, this not being something that has happened often, if ever. Barre was happy to share the whole wild tale. After telling it, he paused for a moment, and said with a mixture of mystification and mirth: “Jacques Rivette. Yeah.”      

15.5. Nietzsche, The Case of Wagner (Turin, 1888): “Only sick music makes money today; our big theatres subsist on Wagner.”

15.6. Jacques Rivette, in discussion with Mary M. Wiles (Café de la Bastille, Paris, June 1999): “That’s how we did Noroît, the film was a disaster, but I have good memories of it because filming it was really crazy, in four weeks, at the ends of the earth in Brittany, you can just imagine…”

15.7. I like the film critic Nick Pinkerton, despite my seldom harbouring anything other than outright contempt for jobbing film critics. Pinkerton is no more than a few months younger than myself and, I believe, from Cleveland, Ohio. He was a kid in a punk scene not unlike the punk scene in which I was a kid. Pinkerton is amusingly sardonic, erudite, keen of mind and enterprise. For a while, back when I was working at The Calgary Drop-In and Rehabilitation Centre, I used to read Pinkerton’s “Bombast” column over at the Film Comment website. This is where I believe you got the best of Pinkerton. Back then. There was no real conformity to house style in that column, and he got to pursue his essayistic fancy wither it led, perhaps like a wisecracking 21st century Robert Musil-type. Dig? 2020, global pandemic, a lot of the jobs have dried up, especially the more traditional ones. Film Comment has folded, Alpha 60 has crashed, precarity reigns. Pinkerton is writing on his own terms. A “Substack” called “Employee Picks.” You can send him five dollars a month to keep the aspidistra flying. That’s what I’m doing. In his lovely and involved piece of October 23, Pinkerton gets into the nitty gritty and the gris gris of the current moment. The COVID moment. Quoth Pinkerton: “This is a moment of utter catastrophe and, as such, a moment of opportunity—the opportunity, as institutions show their asses and existing structures display their frailty, to think of how to work outside of those institutions, or how to create alternative structures that better service everyone, and not just the managerial caste.” I am thinking of this at a crucial moment in the final episode of The Queen's Gambit—which is sort of stupid, totally predictable, and utterly sublime—when a long-distance phone call from New York to Moscow suddenly drops me into an unusual and touching socially-distanced solidarity (less than ten people) that actually makes me cry. Tears. Tears of actuality, the evidence that speaks for itself, no matter how avidly the choked voice may protest their verity. American individualism versus the Soviet Citizen as Continent-Sized Granite Block. You might well expect chess prodigy orphan Beth Harmon, representative of the rule of incorporated exception, to stand for American individualism. I ask you to self-identify here the way I could not help but do. Consider the possibility that there are solid connections already situationally in place for you and concerning which you are not at this moment properly conscious.   

15.8. In viewing the very short Apichatpong Weerasethakul film October Rumbles. Right. Able basically to synthesize two key imaginative correlations. Right. Jim Harrison poem “Poem,” scrim in fancy new school theatre. But then the very short film is over and there you remain, seated, imagination still present and accounted for. Always the case with me, always: more correlations incoming. Okay, right. Sheet, scrim, sail. Is there not that audiovisual essay by Adrian Martin and Cristina Álvarez López? Concerning the films of Jean Epstein? Yes. Yes there is. Well, what are you waiting for, dial that shit up. Here on Vimeo. “The Thinking Machine 9: The Sea Speaks.” Cue video. Okay, it’s not the exact video I was looking for. Correlates just fine, though. Correlates great. Jean Epstein in Brittany, “you can just imagine…” God said let there be wind and sea. And saw that it cohered. Was good.